Diện mạo mới của “Nghìn lẻ một đêm”

Cập nhật: 30/03/2022

Bản dịch tiếng Việt của dịch giả, nhà văn Phan Quang được in lần đầu tại Việt Nam vào năm 1981, vừa tái bản lần thứ 45. Sách dày hơn 1.300 trang, do công ty cổ phần Văn hóa Đông A và Nhà xuất bản Văn học ấn hành. (Làn sóng nghệ thuật 9/11/2021)

Từ khóa: Nghìn lẻ một đêm, sách, tái bản, dịch giả, nhà văn Phan Quang, Nhà xuất bản Văn học, công ty cổ phần Văn hóa Đông A

Thể loại: Âm nhạc - Điện ảnh

Tác giả:

Nguồn tin: VOV6

Bình luận






Đăng nhập trước khi gửi bình luận Đăng nhập